按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃你有亲人吗?〃
〃我母亲,〃她承认,避开他的视线努力用被单裹住身体。〃她也在文家工作,不知道她现在怎么样了。〃若薇想起玫蜜,用手遮住眼睛,强忍住泪水使她的头隐隐作痛。〃昨晚戏院失火的时候,我和她失散了。说不定这会儿她已经被赶到大街上去了。〃
〃你好像受过教育,〃蓝道漫不经心地说道,对她的忧虑不予理会。他担心的是她,而不是一位应该可以照顾自己的母亲。〃帮你找一份好工作应该不是难事。问题是今早我就要出发到法国去了。〃
〃我不用你帮我找工作。〃
〃除非你想让昨天晚上的事件重演,否则目前你需要我的保护。〃
〃你的保护?〃若薇逼紧了喉咙喃喃说道。
〃我必须把你一起带去,应该不超过几个礼拜。等回来以后,我再设法安顿你。〃
〃不要。〃若薇怒目瞪他。他真不要脸!要她当他的情妇供他取乐,她不如去死。〃我简直不能相信你居然敢提出这种建议。〃她咬牙说道。〃我情愿流落街头,也不要和你在一起。〃
〃我不会对你做任何要求的,〃他说道。〃既没有经验又牙尖嘴利的女孩通常不合我的胃口。今天早上就算是……我一时软弱好了。〃
〃那么请你告诉我,如果你的一时软弱又发作了,而当时又找不到别的女人,那怎么办呢?到时候我还会那么不对你胃口吗?你那种'一时软弱'到底多久发作一次?〃她说话的口气明白表示出她认为他和一条发情的公狗差不多。
〃法国有得是女人。如果我需要女性的陪伴,有许多人选可以让我慢慢挑。所以你不必担心我行为失检。〃蓝道说不再碰她,确实是真心话。他在她身上获得了很大的快乐,但随后而来的愧疚感却破坏了一切。心甘情愿的妓女要比怒气冲冲的处女可爱得多了——这点他很有把握。蓝道将内衣递给她,她忙不迭地套上蔽体。
〃是吗?你以为我是白痴?〃
〃好了,其实不管你我倒还乐得轻松。我也不想再浪费时间在这里作口舌之争,所以你自己赶快做个决定。你要就此离开让我摆脱你呢……还是跟我走,我不会去烦你,更不会去想上你的床。反正不管怎样我都不会有罪恶感,你明白了没有?不过如果你选择了后者,在你找到工作以前,可以不愁吃住。〃
〃我……我不知道该怎么办,〃若薇低声说道,她的自卫在他的强硬态度下瓦解。〃可是我不想和你在一起。〃
她的天真无邪几乎把蓝道吓了一跳。他本该生气的,但不知怎地她却温柔地解除了他的武装。他几曾有过只想把一个女人拥入怀中安慰她的念头?蓝道忽然肯定自己一定是误入了歧途,因为他不仅想把她当个小女孩般抱住,也想和她在床上结合,教导她性爱的欢愉。他望着她,又感到一阵懊悔。
〃你做个决定吧,小东西。〃他含糊地说道,心中明白即使她决定离开,自己也必然会不顾一切地带她走。
〃我想我也不能对你这种身分地位的人指望太多,〃若薇苦涩地说道。〃你以为只要让我吃好的住好的几天,就可以弥补你做的好事——我希望你受到良心的折磨,你亏欠我的你永远也还不清!〃
从来没有人敢对他说这种话。蓝道发觉自己被她激得火冒三丈,这小女孩竟能对他造成这种影响也使他火大。
〃我有没有亏欠你还有待商榷的余地。〃他不留情面地说道。〃女人的童贞其价值要看她的地位而定。女仆的童贞通常都很容易失云,由此可见一定不值什么钱。如果你还有点脑筋的话,就应该在我收回这个提议以前接受我的保护。〃
〃我想,〃若薇说道,气得浑身发抖。〃你认为我还应该感激涕零才对!〃
〃我认为,〃他心平气和地说道。〃你年纪还轻。你被占了便宜只是因为你运气不好。我认为如果你不接受我的建议,决定一意孤行,在今天天黑以前你就会被摆平在街上或妓院里。为了某种我不了解也不想去了解的原因,我希望不要因为我而造成这种不幸。可是你一旦拒绝,我就觉得不管你有什么下场都和我无关。〃
〃你真会给自己找台阶下。〃若薇哽咽道,仰起头以免泪水决堤而出。蓝道再度感到一阵可恶的内疚。
〃好了……既然事已至此,你还是跟我走吧!等我们回来以后,我会设法替你找份好差事。〃
〃我不信任你。〃她颤巍巍地说道。
〃恐怕你不信任也不行了。〃
若薇觉得自己越来越无力,即将抵不住诱惑而屈从。她害怕独自面对世界,尤其是在伦敦市这种地方。她不要他保护,然而目前她也只好做对自己最有利的打算。就跟他一起去法国又怎么样呢?反正他也不能对她造成更大的伤害了。她会有什么损失?最坏的事情已经发生了。跟他去法国和流落伦敦街头又有多大不同?
〃可是我要先告诉我妈一声……〃
他觉得自己仿佛刚劫走了摇篮中的婴儿。〃老天爷,你几岁了?〃
〃二十。〃
〃好吧!那你就写张字条,我会派人送去给她。
她穿好衣服,在桃花心木制的法式写字桌前坐下,取过一枝羽毛笔。蓝道也开始穿衣服,瞄瞄她僵直的背影。她似乎不知如何下笔。
〃我对应付母亲没什么经验,〃他说道。〃不过我建议你最好写得有把握一点,否则她不知要担心成什么样子了。〃
〃对应付母亲没什么经验?〃她重复。〃想必是你母亲不肯认你这个儿子。〃
蓝道懒懒地一笑,系好腰带,将裤管塞入靴筒里。
〃如果她还活着的话,可能真的是这样。〃
〃哦……我——〃
〃快点,没时间了。〃
最亲爱的妈妈,若薇写道,心烦意乱地用羽毛笔尾端轻扫鼻头,努力思索如何措辞。请你放心.我很好也很安全。你一定会吓一跳,我要和一个男人到法国去了……她抬头看见柏蓝道正将手臂伸入一件手工精细的海军蓝外套。他穿上这种样式保守的衣服,看起来文明许多。她从未见过,也压根儿想不到竟会有这样的男人,乖戾、凶暴、冷漠、热情。他说得对:她鄙视他,但是可不怕他。他只不过是个男人,不是怪物,她原本也可能在别的男人身上得到同样的待遇。她体内的某种东西,或许是她的法国血统吧,使她站在实际的角度来考虑目前的情况。她打算把他亏欠她的…一讨回来。我要设法让你付出代价,柏蓝道,她在心中低语。他将会为自己的所作所为而悔不当初。她急急低下头,害怕他会看穿她的心思。等我回来就去看你。我已经和从前不一样了,妈妈,但是我仍然永远爱你。小薇。
她写好地址,默默将纸条交给他。
他们前往多佛,乘一艘四十吨的单桅帆船横渡英吉利海峡。那天下午海面有如玻璃一般光滑,若薇窝在蓝道船舱中一张大椅子里睡觉。次日早晨,她醒来时心情很不好,对自己的生活突起巨变感到迷惘。海上掀起巨浪,害若薇晕船晕得七晕八素。蓝道硬逼着她到甲板上来和他一起站了一小时,她从头到尾不停地诉苦,直到他忍无可忍为止。
〃如果你闭上嘴,呼吸一些新鲜空气,说不定会觉得舒服一点。〃他恼火地指出,若薇抬起苍白的脸,冷冷地瞪了他一眼。她嫉妒他不会为晕船所苦。她已经吐了好几次,反胃的感觉竟仍旧持续不止,简直令人无法相信。
〃要不是你——…-〃
〃你早就死在暗巷里了。〃
〃请原谅我不知好歹…一〃若薇尖酸地说道,却被他厉声打断了。
〃你从前是个伴从,但我发现你缺乏陪伴别人的才能,小花儿。好,你可以回船舱里去。其实我是眼不见为净。〃他别过睑,望向波涛汹涌的水面。老天爷!替她操心真是件烦人的事情。他早已习惯于只顾自己,他开始后悔当初把她一起带了。他到底是中了什么邪,会做出这种事?
若薇如释重负地离开,心存独自躺下休息的指望。等她放开船栏,这才屈辱地了解到自己根本没法走路。她没想到自己居然会有这么难受凄惨的一天,还要开口求他帮忙更加不是滋味。她勉强将手搭在他手臂上,在和头痛搏斗时,不自觉地抓得比想象中更紧。蓝道看看那只手,再看她的脸。她的脸色白得像鬼。
〃请你带我下去。〃她喃喃说道,他明白她牺牲了不少自尊才对他开口的。蓝道看见她的眼神,心底忽然泛起一阵柔情。她明明有点怕他,但却要借逞口舌之利来隐藏,最后还不得不向自己所痛恨的人求助。知道自己不管说什么都会被她当作在示威,于是他不发一语,伸手拨开粘在她潮湿额前的发丝,然后将冰冷的手滑到她颈后。这让若薇稍稍舒服了一点,她舒一口气。接着蓝道将结实的手臂伸到她背后,扶她下舱房,其体贴的程度是认识他的人难以想象的。
哈维港白棕绿相间的悬崖和山峦在船前方升起,好似巨大的门扉。退潮时港中积满沉软的烂泥,任何船只都无法进入;不过现已接近中午,应可通过水闸。哈维是塞的河的出海口,宽广的河面在奇勒波变窄,流经卢昂而来到丰姿绰约的巴黎。巴黎,美酒与丝缎之都,时装、香水、艺术和颓废的中心,离哈维不到一百一十英里。岸边挤满了港务人员,他们要在任何人登岸之前先上船检查,等查明船上及乘客并未携带违禁品,才能够入境。
〃欢迎光临法兰西。〃蓝道向若薇低语,她正睁大了眼睛四下张望,经起耳朵倾听自四面八方传来的流利法语。岸上乱得像过市场,人们在争吵、比手划脚、等待、走来走去。好像没有人知道到底是怎么回事,很奇怪.若薇觉得眼前这一幕景象颇为迷人。码头上有个小女孩,她一手拉着母亲,一手抓着个甜面包。若薇看见撒了糖霜的面包卷,觉得有点饿了。来到一个陌生国家使她既兴奋又不安.在乘马车到客栈途中,她一直没开口。马车在粗石路面上颠簸着,达达地经过成排的石造房屋和露天咖啡座。
洛西客栈是一幢小而精巧的两层建筑,门廊两边围着美丽的旋花铁栏杆。一楼有一间供聚会用的会议厅,和新近布置的咖啡室。若薇后来很高兴地发现客栈里还有一间小小的舞厅,其中采白粉金三色装潢,还有座大理石壁炉和乐师席。庭院中有一条步道,两边放了不少陶器摆设;还有一片小小的果菜园,温暖的和风从那里带来薄荷、百里香、菠萝和成熟蔬菜的淡淡香味。〃你会喜欢这里的,〃蓝道搀她下车时说道。〃此处兼具英国和法国风味,一切应有尽有。〃
〃我相信也是,〃若薇答道,只要有地方睡觉洗澡她就感激不尽了。〃可是你昨天不是说我们要去住英国人开的旅社的吗?〃
〃船上有人告诉我那地方有点问题。〃
〃服务不好吗?〃
〃有臭虫。〃他说道,眼中闪着恶作剧的光芒等着看她的反应。若薇心中忐忑,但却不愿表现出来,以免称了他的心意。
他们共用一组套房,两间独立的卧室由中间的起居室连接。这种套房很适合彼此熟稔已不再有浪漫感觉的老夫老妻。若薇暗自以为,对两个不愿共同分享生活和床铺的人而言位颇合适。
洛可可式风格在英国只昙花一现地流行了一阵,但在法国的建筑和家具中可就发挥得淋漓尽致了。它便是套房中的主调,其特质是巴洛克式弧线,华丽、律动感,以及特别缺乏对称性。所有家具上都设计了贝壳、乌儿、树叶、花朵和翅膀的图形。若薇脚下踩的地毯是最高级的威尼斯出品,窗上也有细巧的雕花刻饰,床上覆着柔软的床垫,凉爽的麻纱床单,羽毛被则产自马赛。若薇从未住过这种极尽奢华能事的地方,她只希望不要轻易养成习惯才好,因为她这辈子不太可能再有机会住这种地方了。
〃我猜想你有定期洗澡的习惯吧?〃蓝道问道,他已命人抬了个大浴盆上来。
〃常洗。〃若薇即刻答道,她一向存有这种欲望,但可借情况不允许。对文宅中的仆人而言,肥皂太贵了买不起,空闲时间极少,热水更是难以取得。不过她天生就有洁癖。
〃很好。只要不是用来遮掩异味,我对香精和花露水倒是不讨厌。〃他走到窗边弄熄刚刚才点燃的麝香锭。它是用来冲淡不洗澡的体味的。〃我也不喜欢自己的房间闻起来像苏丹后宫。〃若薇虽然也有同感,但却不欣赏他这种高压手段。
〃你是否介意告诉我,我该在哪里洗衣服?〃她问道,撩起裙子把脏污的地方展示给他看。
她这种不害臊的动作让蓝道忍不住想笑。
〃看来我们得去买些衣服给你穿。〃
她不喜欢由他去买衣服给她穿这种念头。这种事情涉及隐私,让他那么做自己几乎不等于成了让他供养的情妇。可是我并没有存心要让他养,她提醒自己。
蓝道精确地觉察到她内心正在进行一场辩论。〃你就当作这是我欠你的好了。〃他说道。〃如果你还是不能接受,那你就告诉自己总不能光着身子走来走去……当然啦,除非你愿意。〃他为了表示礼貌又补充一句。
若薇忍不住笑了起来。〃我不用问也知道,你一定会把我打扮得像个妓女。〃
〃不,是像只花蝴蝶。〃他郑重地改正,她渐渐不觉得有趣了。
〃我不是蝴蝶,柏爵士。不是娼妓,不是贵妇……不是妻子,也不是女仆。我怀疑你如何能够将我装扮得体,因为连我自己也不知道究竟该怎么做。〃
蓝道不悦地注视她一会儿。〃那你自己看着办好了。〃他说完便到客栈四周逛逛。
两名女仆忙着提来一桶桶热水倒进搪瓷浴盆时,蓝道在自己的卧室里见到了她。她把他床头柜里的梳子拿了出来,坐在床沿拼命梳理一头纠结的长发。她用力扯着,脸都张红了,痛得泪水盈眶。她不知道他在旁边看,抓起一堆乱发,准备用剪刀刀剪掉。
〃住手!〃他的声音猛然凌空而来。
若薇惊讶地瞪着他。抓着剪刀没动。
〃我怎么梳都梳不开,〃她不耐地解释,结成一团跟老鼠一样大……我已经努力了好几个钟头。看不出来的,如果我——一〃
〃一根都不许剪!〃蓝道警告道,走到床边挨着她坐下,夺过她手中的剪刀。
〃你要是高兴可以尽量试。〃她认命地说道。在他撩起她肩头一绺卷发时,一动也不动。
〃我不知道该怎么称呼你,爵爷。〃她看好像没什么进展,便试着引起话题。
〃你还没想到比较不难听的称呼?〃他彬彬有礼地询问。
若薇红了脸,微微一笑。〃是啊!你可有什么建议?〃
这倒是该好好研究一下。即使在好友之间,也很少有互称名字的时候。在上流社会,夫妇应以〃先生〃〃夫人〃称呼对方,称呼父母则为〃大人〃。毫无疑问,他们应互称〃柏爵士〃和〃白小姐〃。但在目前这种特殊情况下,这种一板一眼的称谓似乎并无必要。
〃我亲爱的白小姐……〃蓝道慢吞吞地说道,他对什么人该用什么称谓可说是了如指掌。他停顿一下,仿佛在测试它的效果,然后摇摇头。〃不,这种感觉不对。对我来说,你就是'若薇',我只好叫你名字了。〃
〃有何不可?〃她冷然答道。〃反正你早已习惯任意摆布我了。〃
〃我向你保证,这种选择并没有对你不尊重的意思…一〃他揶揄道。
〃我相信也是……蓝道。〃
他点点头。若薇觉得用这么随便的方式来称呼别人,感觉很奇怪.尤其是他。〃你为什么决定到法国来?〃
蓝道作答以前迟疑了一会儿,心想这可真是讽刺,除了上床以外,他很少和女人谈起别的事。这个女人,不,这个完全不谙人情世故的女孩,根本不可能是他会欣赏的谈话对象,不过她倒也不像和她同年的少女那么愚蠢,只会吃吃傻笑。她大概从未有过和男人单独谈话的自由。老天爷,他们简直是两个世界的人。
〃你自己有没有什么推测?〃蓝道问她,细心地解开几根发丝。
〃我想不是因为