按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
他的眼睛露出惊讶。唉!他每句话都听见了,不是吗?她问自己。事实上,她是吼出自己的决定。
当他继续瞪着她时,梅德琳认为他是想吓她。好吧!但这次他行不通了。"; 你摆脱不掉我了,邓肯。";
该死。她在发抖。
艾德蒙站起来,弄倒椅子,声音引起梅德琳的注意。她走过去,双手叉腰,"; 你可以停止皱眉了,艾德蒙,否则我会拿熨斗来熨平。";
吉尔看着梅德琳,从未见她如此生气。她以为邓肯会把她送回去吗?这个发现令吉尔莞尔,可怜的梅德琳,很明显地,她不了解邓肯,也不自觉自己的重要。她是如此温柔的淑女。要不是刚才看到她对邓肯的挑战,他绝不相信梅德琳会把自己逼得进退两难。天助他,他开始大笑。
梅德琳听见了,杏眼圆睁。"; 你觉得这很好笑,吉尔?";
他点头是个大错误。一举头刚好看见梅德琳拿起麦酒罐砸过来。吉尔躲过一个,梅德琳抓起另一罐。艾德蒙手伸过她的头顶,抢走酒罐。他们两个都站在平台边缘。梅德琳用她的臀部重撞艾德蒙,他重心不稳,往后一栽,跌个四脚朝天。他本来可坐在椅子上的,但它倒在地上,反而绊他一跤。
"; 梅德琳,过来!"; 邓肯命令,背靠在壁炉上,面色厌烦得好像要睡着一样。
她笔直往他走去,然后突然停下来摇头。"; 我不会再接受你的命令了,邓肯,你无权管我,我只是你的人质。要杀我,请便。但我绝不要被送回罗狄恩身边。";
她的手指深陷掌心,双臂忍不住发抖。
他一直瞪着它。"; 吉尔,现在离开。"; 他的命令轻柔,但威严仍在。"; 顺便带走你们的妹妹。";
阿狄雅躲在门后。当她听到邓肯的命令时,冲进大厅。"; 我要留在这里,邓肯,梅德琳可能需要我。";
"; 跟他们一起离开。"; 他的语气森冷,制止了她。
吉尔抓住阿狄雅的手。"; 如果你要我留下,梅德琳-";
"; 别违抗命令。"; 梅德琳插嘴,无意间咆哮出声。
阿狄雅开始哭泣,梅德琳走过去轻拍她的肩膀,她想笑却笑不出来。"; 我不会嫁给摩卡,"; 她说,"; 事实上,我不会嫁给任何人。";
"; 唉!不,你要。"; 邓肯说,他笑着说出承诺。
梅德琳觉得自己像被掴了一掌。她退离一步,拚命摇头。"; 我不嫁给摩卡。";
"; 是的,你不会。";
他的答案令她丈二金刚,摸不着头脑。邓肯没看她,他望着他的弟弟带着阿狄雅走出大厅,他们慢条斯理,好像脚上长疔。很明显他们很想多听一些他和梅德琳的对话。邓肯将他们突然的不顺从归给到梅德琳身上。她还没进入他们的生活前,他们一直都很顺从。
自从梅德琳踏入他们家门开始,每个人、每件事全倒了过来。
"; 艾德蒙,去找那个新来的神父,带他来见我。"; 邓肯突然叫唤。
艾德蒙转身,露出疑问的神情。"; 现在!"; 邓肯轻斥。
他的命令使梅德琳骨髓发凉,她转身看艾德蒙,但邓肯的下一道命令挡住她。"; 别想训示他遵从我。梅德琳,老天,我真想揪住你的红发,封住你的嘴巴。";
梅德琳愤怒地倒抽一口气。邓肯很满意自己的威胁生效。他的目的是她的服从。唉!即将发生的事,需要她的温驯。
当梅德琳带着杀人的目光向他走来时,邓肯认为他的威胁对她影响不大。她一点也不温驯。"; 你怎可侮辱我?我的头发不是红的。该死的你应该知道,它是茶色的。"; 她大叫,"; 红发是恶运的象征,我的不是!";
他不相信耳朵所闻,她今天的表现真不寻常。
梅德琳距他只有一步远。抓她很容易-邓肯想。
这个女人很勇敢,但对俗世还过于单纯。城墙外有罗狄恩的数百大军,如果明天早上之前没交出梅德琳,他们必会展开攻击。她该对此种情况愤恨不已。但她却和他讨论他无法回答的红发问题。
"; 你侮辱人!"; 她告诉他,然后开始哭泣。她不曾再看他,任邓肯拥她入怀。
"; 你不会被送回去,梅德琳。"; 邓肯声音粗哑。
"; 那让我在此地待到明年春天。"; 她说。
艾德蒙带着新神父出现在大厅。"; 罗伦斯神父来了。"; 他宣布。
梅德琳赶忙拉开邓肯,她转向神父。怪了,他太年轻-这令她惊讶。而且看起来很眼熟,虽然她想不起在那里见过,很少有年轻神父拜访她的贝登舅舅。
她摇头,细想她应该没见过他。
邓肯突然把她拉到身旁,他们站得太靠近火堆,梅德琳担心她的长袍会着火。她想移开时,邓肯把她抱得更紧。他的手绕着她的肩膀,把她定住。奇怪,片刻之后,她已不再紧张,反而双手交叠腹上,露出平静的神情。
这个神父好像很担忧,他其貌不扬,面上有好多疤痕,而且蓬首垢面,不修边幅。
吉尔突然冲进来,好像要准备打仗。他跟艾德蒙两人脸色对调。艾德蒙微笑,他皱眉。
"; 邓肯,我愿意娶梅德琳,我愿意牺牲。"; 吉尔宣布,面孔涨红。他故意用牺牲这个字,来掩藏对梅德琳的感情。
"; 别争辩,吉尔。我的决定已下,你该赞同我。明白吗?二弟?";
邓肯的声音温柔但恐吓味十足,吉尔摇头怒叹。"; 我不会向你挑战。";
"; 婚姻?"; 她轻语,仿佛这两个字是亵渎神灵。
她接下来大嚷。"; 牺牲?";
第六章
"; 我谁都不嫁。"; 梅德琳想呐喊,却出不了声。她终于知道邓肯要干什么了,吉尔不能反对他,但她一定要力战到底。
邓肯心意已决,他不理会梅德琳的挣扎,命令神父开始进行仪式。
罗伦斯神父非常昏瞆;,连最正规的典礼进行词都记不清楚。梅德琳气炸了,没注意典礼的进行,她忙着向旁边快把她捏死的男人大叫。
梅德琳听完邓肯答应娶她为妻的宣誓后,猛烈摇头,然后神父问她是否愿意以妻之名,侍奉邓肯,尊他为夫,厮守一生。梅德琳立刻回答,"; 不,我不愿意。";
邓肯不在意她的回答,他把她抓得死紧,好像要捏碎她的骨头,邓肯将她头发往后拉,逼她抬头看他,"; 再回答一次,梅德琳。";
他的眼神几乎改变她的意志,"; 先放掉我。"; 她要求。
邓肯相信她会顺从,就放掉她的头发,手臂再度圈住她的肩膀,"; 再问她一次。"; 他告诉狼狈的神父。
神父好像快昏倒了,他结巴地重复。
梅德琳没有回答,她缄口不语,心想,大家就在此耗到明天早上,没有人能强迫她参与这出闹剧。
她没料到吉尔会干预,他仿佛想杀掉邓肯,吉尔手放在剑柄上,威胁地向前跨步,梅德琳不由自主地轻呼一声。天啊!他要向邓肯挑战了。"; 我立誓心甘情愿嫁邓肯为妻。";
吉尔的手落回身侧时,梅德琳的双肩解脱地松垂下来。
阿狄雅站在艾德蒙和吉尔之间,对梅德琳微笑,艾德蒙也面带笑容,梅德琳真想向他们大叫:幸灾乐祸。
神父草草结束这场婚礼,他胡乱扯完祝福词后,马上致歉,冲出大厅,他的脸都发青了,很显然他很怕邓肯。
邓肯终于放掉梅德琳,她向他嗤鼻道,"; 这个神父没给我们适当的祝福。";
邓肯还有脸对她笑。"; 你告诉我你从不犯错。但,邓肯,这一次你是大错特错了,现在你毁了自己的一生,为什么呢?你跟罗狄恩的仇怨,永无止息,是吗?";
"; 梅德琳,这桩婚姻并非儿戏,现在到我的寝室等我,夫人,我马上会去找你。";
他故意加重夫人那两个字,梅德琳惊讶地瞪视他,而邓肯眼里有一丝温柔,他的寝室!
阿狄雅拍她肩膀时,梅德琳惊跳起来,阿狄雅安慰她说一切都会平安无事,她当然说风凉话了,毕竟嫁给那只狼的人不是她自己。
她必须远离所有威克林家人,好好想个清楚。梅德琳提起裙摆,慢慢走出大厅,当她到达入口时,艾德蒙拉着她的手,"; 欢迎你加入威克森。"; 他说。
他的神情很认真,他的话跟他的诡笑却令梅德琳火冒三丈,她宁愿艾德蒙对她皱眉,"; 你敢再对我笑,艾德蒙,我就揍你。";
看到他的吃惊样,梅德琳很满意。"; 我记得你也曾威胁要揍我,但是因为相反的原因。你真矛盾。";
她不知道艾德蒙在说什么,但也没时间在乎,她还有更重要的事待办。梅德琳推开艾德蒙,自言自语,希望他吃饭噎到,然后走了出去。
吉尔想追梅德琳,但被艾德蒙抓住,"; 她是你大哥的老婆了,吉尔,祝福他们。"; 艾德蒙降低音量,以防邓肯听到,他们的大哥正背对大厅,凝神炉火。
"; 我会让她快乐,艾德蒙。梅德琳一生遭遇太多不幸,她该有美满的婚姻。";
"; 你瞎了吗?小弟,没看见邓肯和梅德琳对看的样子?他们早就互相钟情。";
"; 你搞错了。"; 吉尔回答,"; 梅德琳恨邓肯。";
"; 梅德琳不恨任何人。"; 艾德蒙笑着说,"; 你只是不想面对事实。想想看,为何我对梅德琳这么愤恨?其实,一开始我就知道她的吸引力,邓肯在她生病时,一直没离开她身边三天三夜几乎不眠不休。";
"; 那是因为邓肯觉得该对她负责。"; 他争辩。
"; 邓肯梅德琳是真心真意的。吉尔,非常明显,我们的大哥结婚是为了爱,这在这个时代是很少见的,他得不到嫁妆,只会惹国王生气。";
"; 他不爱她。"; 吉尔自语。
"; 唉!他爱她。"; 艾德蒙说明,"; 但他自己还不知道。";
邓肯的心思全放在明天的计划,使者暗示如果明天不交出梅德琳,他们会攻城直到交出人质。邓肯知道他们只是虚张声势-这令他很失望;真想再跟罗狄恩的部下打一仗。他简直自找死路,罗狄恩要他们来跑这一趟,只是要向国王展示他已尽心挽救自己的妹妹。
这个推断很令邓肯满意,他把这件事放一旁,心思转向他的新婚娇妻,要多久她才会接受他呢?不管多久他都不在意,但她愈早适应愈好。
能保障她的安全,他觉得很光荣。她给了他勇气和信任,他绝不会背弃她。哈!是男爵的荣誉感迫使他作此决定,把她送还罗狄恩,无异羊入虎口。
"; 混帐!"; 他自语。从一开始,他碰触她的那一刹那,就知道自己永远也无法放她走,"; 她使我发狂了。"; 邓肯宣告,不在乎别人偷听。
她为他带来喜悦和笑声。以前他从未知觉自己的生命有多僵硬,直到梅德琳的出现。她无邪的神情和言语令他又好气又她笑,虽然罗狄恩是她的哥哥,但她没有他的黑心肠,她有颗纯洁无私的心,还有她的博爱几乎动摇邓肯以往的大儒信仰。
邓肯笑了,他猜测上楼后梅德琳的表情如何?她会被吓坏,还是装出她一贯的淑女风范?他的妻子会是只温驯依人的小猫,还是只大打出手的母老虎?
他离开大厅去找安东尼,听完他的家臣对他的恭贺后,他吩咐他今晚守夜要格外小心。接下来是每晚例行的游泳。邓肯从容不迫,让梅德琳有多一点的时间准备,从梅德琳咆哮着离开大厅后,已经过了一个钟头了。
邓肯心想时候已到,他两步并作一步往楼上奔去,他不会使用暴力,不管她如何考验自己的耐力。她需要时间,而他一定要梅德琳心甘情愿将自己交给他。
他发誓要控制住脾气,但当他打开寝室发现空无一人时,邓肯恼怒长叹,立刻冲上顶楼。
她真的以为自己能躲开他吗?这个想法令他莞尔。但他的笑容随即退去,当他发现房门上闩,不得其门而入时。
梅德琳现在仍非常忧虑,她几乎在歇斯底里的情况下回房的,然后耐性等她的澡盆注满热水。茉莉默默进行着每晚的工作,梅德琳很想感激她,但她和另外两个男人的动作实在太慢了,梅德琳她怕她来不及将房门上锁,邓肯就上来了。
那块长条木头就在她藏的地方,在床底下,一旦她用那长条木把门闩上后,她如释重负地大叹一口气。
她还是很紧张,神情慌张,无法思考,邓肯娶她只是为了激怒罗狄恩吗?爱兰小姐怎么办?
梅德琳花了很长的时间泡澡,她的头发昨晚才洗过,现在用一条丝带盘在头顶。但澡还没洗完,好多发丝又掉到肩上。
洗完澡,她的心绪并没有平静多少,焦虑占据了她的心灵,真想愤怒地大叫,梅德琳委屈的啜泣,不知该如何是好。
她正爬出澡盆时,听到邓肯上楼的声音。她拿长袍时,两手发抖-这是天气太冷的关系,梅德琳告诉自己。脚步声停止,邓肯正在外面,梅德琳害怕地躲到角落,像个婴儿般颤抖,她真为自己这种懦夫行为感到羞耻。疯狂地,她系上腰带,推断邓肯一定不知道门上闩了,但天啊,自己为何吓成这副德行。
"; 梅德琳,请开门,要不就站离门边。";
他的声音好温柔,这令她诧异,梅德琳皱眉,为何他不要自己站在门边?
答案来很真快,爆炸性的声音,把她吓得将头碰在墙上,长条门闩像树枝脆声而断时,梅德琳尖声大叫。
门被撞碎了,残余的木条挂在门环上,邓肯轻易地将它取下。
他本想把梅德琳拖下去他的寝室,但看她胆怯地缩在角落时,霎时心软,邓肯怕没抓到她前,她会跳窗而出,她这么害怕,可能会有此举动。
他必须运用智慧及轻声细语使她走向他。
"; 你应该敲门,邓肯。";
她的转变非常迅速,现在已不再畏缩,而是脊背挺直地对他皱眉,邓肯不必担心她会跳窗,说不定她反而想推他下去。
他忍住大笑,知道她的自傲对他们俩人都非常重要。,他不喜欢她怯弱地远离他,"; 如果我敲门,你会替我开门吗?夫人?"; 他问,语气温柔、劝诱。
"; 别称呼我夫人,邓肯。我是被迫发誓嫁给你的,现在看看你如何对待我的门。今晚我一定有很多苍蝇作件,多谢你的体恤。";
"; 啊!那你会替我开门罗?"; 邓肯问,咧嘴而笑,看她发怒也是和中享受,艾德蒙没错,她对天地万物保护备至-她的门,真是的。
眼前的她真可爱。头发垂在肩上,在火光映射下闪着金黄,她双手叉腰,脊背和枪矛一般挺,长袍在腰部束紧,前襟低得露出两峰之间的沟痕。
邓肯怀疑她何时才会发觉,这件过大的长袍已经开始松脱,邓肯看出她低下一丝不挂,她的膝盖也露了出来。
微笑慢慢消失,邓肯的目光变深,肌肉紧繃;,他现在只想碰触她。
他到底怎么了?梅德琳奇怪,他的表情跟他的黑上衣一样黝黑莫测。上帝,她真希望他的外表没这么英俊。
"; 当然我不会开门,邓肯。但无论如何你还是该敲门。"; 她吐出这荒谬的坦白,觉得自己像个呆瓜,他看她的神情好像他要……
"; 你从不说谎?"; 邓肯看出她又在害怕。
"; 不管有多难受,我一向实说实话。"; 她回答,"; 这一点你一定很清楚。"; 她抛给他不屑的一瞥,开始走向他,以使他能听清楚她接下来的责难。她看着他,一面往前走,忘了长袍太