友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
古色小说网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

历代赋评注-第49部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    [10]纂:集。前修:前代的贤者。夸节:美好的节操。

    [11]曜:光大。光勋:功勋。

    [12]绮季:汉代初年的隐士,”商山四皓“之一,也叫绮里季。丽服:华美的衣服。

    [13]扬:发扬。灵芬:神异的芳香,喻美德。

    [14]高:使高。岌岌:高耸的样子。长:使长。洋洋:华美飘逸的样子。楚辞离骚:”高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。“

    [15]六醴:以天地间的六气(阴、阳、风、雨、晦、明)酿成甘美之酒。醴(li),甘甜的酒。五芝:传说中的五种灵芝草,食之可以成仙。这两句极言饮食之清洁。

    揵六枳而为篱兮[1],筑蕙若而为室[2];播兰芷于中庭兮[3],列杜衡于外术[4]。攒射干杂蘼芜兮[5],搆木兰与新夷[6]。光扈扈而炀燿兮,纷郁郁而畅美[7]。华芳晔其发越兮[8],时恍忽而莫贵[9]。非惜身之埳轲兮[10],怜众美之憔悴[11]。游精神于大宅兮[12],抗玄妙之常操[13]。处清静以养志兮[14],实吾心之所乐。山峨峨而造天兮[15],林冥冥而畅茂[16]。鸾回翔索其群兮[17],鹿哀鸣而求其友。诵古今以散思兮[18],览圣贤以自镇[19]。嘉孔丘之知命兮[20],大老聃之贵玄[21]。德与道其孰宝兮[22]?名与身其孰亲[23]?陂山谷而闲处兮[24],守寂寞而存神[25]。夫庄周之钓鱼兮,辞卿相之显位[26]。於陵子之灌园兮,似至人之仿佛[27]。盖隐约而得道兮,羌穷悟而入术[28]。离尘垢之窈冥兮,配乔、松之妙节[29]。惟吾志之所庶兮,固与俗其不同[30]。既俶傥而高引兮,愿观其从容[31]。

    (后汉书冯衍传,中华书局1960年标点本)

    [1]揵(qián):竖立。六枳:(很多)枳木。枳,说文木部:”枳木,似橘。“段玉裁注:”考工记:‘橘逾淮而北为枳。’本草经所谓枳实也。枳可以为篱。“

    [2]蕙若:两种香草的名称。

    [3]兰芷:泽兰和白芷。中庭:庭中。

    [4]杜衡:一种草本植物,形状像向日葵。术:邑中之道。

    [5]攒:聚集。射(yè)干:草名,根可入药。蘼(mi)芜(fu):草香名,亦名蕲茝,又名江离。

    [6]搆(gou):交搆、结合。木兰:香树,味似桂花。新夷:木名,开花时很香。

    [7]扈扈:光彩照人的样子。炀燿:闪耀,耀眼。郁郁:茂盛的样子。这两句是极力想象自己住宅的华美高洁。

    [8]华芳:鲜花。晔(yè):光彩四射的样子。发越:开放。

    [9]恍忽:即恍惚。莫贵:不以之为贵。

    [10]埳(kǎn)轲(kě):同坎坷。

    [11]众美:指上文提到的香草美木。憔悴:零落。

    [12]大宅:天地。

    [13]抗:推举、推崇。玄妙:指道家的一种深奥微妙的精神境界。老子:”玄之又玄,众妙之门。“常操:常规、法则。

    [14]养志:保养心志。

    [15]峨峨:高耸入云的样子。造:到达。

    [16]冥冥:幽深的样子。畅茂:茂盛。

    [17]回翔:盘旋飞翔的样子。索:寻求。

    [18]散思:抒发情思。

    [19]自镇:使自己镇定。

    [20]嘉:嘉许。知命:即知天命。论语为政子曰:”吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命“

    [21]大:赞美。老聃:老子。贵玄:以玄为贵。意思是遵从老子守真保志、与道合一的精神境界。

    [22]德:儒家所追求的修身立业的思想境界。道:即道家所谓守一存真的真理。孰宝:谁更重要。

    [23]名与身:道家的一对哲学范畴,二者相对立,略同于事物的外在现象与内部规律。老子三十六章:”名与身孰亲,身与货孰多。“魏源本义引张氏尔岐:”名之为身累也,货之为身贼也。“

    [24]陂(bēi):靠近。

    [25]守:保持。寂寞:清静无为的状态。存神:保存最高的精神境界。

    [26]庄周:即庄子,名周。道家学派的代表人物。此句典出庄子秋水。

    [27]於陵子:即於陵子仲,战国时的隐者,见战国策齐策四齐王使使者问赵威后章。赵威后问齐使:”於陵子终尚存乎?是其为人也,上不臣于王,下不治其家,中不索交诸侯,此率民而出于无用者。“於陵为地名,在今山东省邹平县东南。於陵仲子即孟子所称陈仲子,孟子滕文公下:”仲子,齐之世家也。兄戴,盖禄万钟。以兄之禄为不义之禄而不食也,以兄之室为不义之禄而不居也。避兄离母,处于於陵。“孟子又曰:”齐国之士,吾必以仲子为臣擘焉。“仿佛:混沌若愚的样子。

    [28]穷悟:彻然大悟。入术:犹得道。

    [29]离:超脱。之:进入。窈冥:阴暗的样子。配:匹敌。松、乔:赤松子、王子乔,传说中的两位仙人。

    [30]庶:希望,愿意。

    [31]俶(ti)傥(táng):特出、高举的样子。俶,同”倜“。高引:高标远引、遗世独立。观其从容:看那逍遥自在的状态。其,作者自指。

    评

    显志赋是冯衍赋的代表作,最能体现其赋的风格。赋以作者入仕中的坎坷经历为背景,以”愤世嫉俗——自我宽解“为情感发展的基本线索,来进行全文的构思和结构,充分表达了作者对造成其不幸的社会之痛恨与鄙弃,以及他决心归隐田园,以进德修业为务的决心。同时,在叙事、抒情的过程中,也细致入微地刻画了一个”历禄食位二十馀年,而财产益狭,居处益贫“、依然”身正行直“的廉吏,和一个时而忏悔自省,至于”泪汍澜而雨集“、”心怫郁而纡结“,时而又追仙慕道、神游大宅的抒情主人公的形象。

    从结构上看,赋前序文,主要说明了作者的不幸遭遇和作赋以”自厉“以及”昭章玄妙之思“的创作目的,是全篇的总纲。以下赋文可分为两大部分。从”开岁发春兮“至”名与三王争流“,主要讲述开岁发春之际,作者漫游娱情、追忆先祖圣贤,感慨生不逢时、罹祸遭黜的痛苦;从”杨朱号乎衢路“至结束,借古讽今,表明对隐居生活的向往和设想,其中伴随着痛苦的思想矛盾和斗争。

    从篇中来看,作者的漫游多是想象之词,并非实写。其行迹不连贯,地点分布不集中,与一般述行赋不同。但此篇以作者个人经历为基础,抒发了真实深切的内心情感,感人至深,一洗汉大赋专事铺陈、铺张扬厉的文风。在赋体文学由大赋向抒情小赋的演变过程中,这是一篇具有开创意义的力作。陶秋英汉赋研究评之曰:”赋到东汉,已显然地改观了,这我们可于冯曲阳的作品见之。我们读他的显志赋,觉得‘虽排而不尽偶,虽骈而不尽俪’的风气,与西汉不同,可也与魏晋异趣。“可见显志赋的出现,不仅意味着赋体文在题材、风格上的突破,同时也意味着诗骚传统所倡导的抒情精神之复归和文学主体倾向的再现。全赋虽然篇幅较长,但语言较之大赋平易浅近,用典也熨帖灵活。

    构思和词汇方面,此赋大量吸收和借鉴了屈原作品如离骚哀郢等,古朴典雅中蕴含着热烈奔放的情绪。在”西京之文,降而东京,生气渐少“的情况下,不能不说是一篇难得的佳作。陆龋掣裎狡洹庇⒗髦粼菩耍唤槭模H缟街拧埃戏切槊乐恰

    (韩高年)

第67章 论都赋并序(1)() 
杜笃

    杜笃(?—83),字季雅,京兆杜陵(今西安市)人。少博学,不修小节,因与美阳令相怨,被捕送京师。适值汉光武帝的功臣大司马吴汉死(建武二十年,公元44年),笃于狱中作诔,为光武赏识,赐帛免刑。乃上奏论都赋。后因眼疾,归故里,任郡文学掾,二十馀年不至京师。建初三年(78),车骑将军马防击西羌,请为从事中郎,战死于射姑山(今山西临汾市西)。一生著述甚多,除明世论15篇,尚有赋、诔、吊、书、赞、七言、女诫及杂文凡18篇,惜大多佚失。所著赋,除本篇外,尚存有首阳山赋等四篇,惜亦残缺。

    论都赋为劝谏光武帝定都于长安而作,杜笃以为关中表里山河,为先帝旧京,不宜改营洛邑,代表了当时相当一部分士大夫的意见。

    臣闻知而复知,是为重知[1]。臣所欲言,陛下已知,故略其梗概,不敢具陈[2]。昔盘庚去奢,行俭于亳,成周之隆,乃即中洛[3]。遭时制都,不常厥邑[4]。贤圣之虑,盖有优劣;霸王之姿,明知相绝[5]。守国之势,同归异术[6]。或弃阻阸,务处平易[7];或据山带河,并吞六国[8];或富贵思归,不顾见袭[9];或掩空击虚,自蜀汉出;即日车驾,策由一卒[10];或知而不从,久都峣埆[11]。臣不敢有所据,窃见司马相如、扬子云作辞赋以讽主上,臣诚慕之,伏作书一篇,名曰论都,谨并封奏如左[12]。

    [1]重(g)知:重复理解已知的东西。

    [2]梗概:大略、概略。具陈:全面陈述。

    [3]盘庚:商代国王,汤九世孙。当时,殷都河北,迫近山川,再加多世以来内部纷争不已,致使奢淫不绝,政治腐败,国势衰弱。盘庚为摆脱这一困境,乃南渡河,徙都于亳。行汤之政,然后百姓安宁,殷道复兴。事见史记之殷本纪。亳,今河南偃师县西。成周:西周的东都洛邑,故址在今河南洛阳市东郊。西周初年,周成王在丰,使召公姡Ц从逡兀缥渫踔狻U俟唬骸贝颂煜轮校姆饺牍钡览锞!埃芳侵鼙炯停┕事逡赜殖浦新濉<矗壕汀⑶飨颉

    [4]遭时:遇时,根据当时情况。制都:规划、制定都城。常:固定。

    [5]相绝:决断。

    [6]守国:保卫国家。势:力量。归:宗旨、目的。

    [7]阻阸:固塞险阻的地方。淮南子氾论训:”武王克殷,欲筑宫于五行之山。周公曰:‘不可。夫五行之山,固塞险阻之地。使我德而能覆之,则天下纳其贡职者固矣;使我有暴乱之行,则天下之伐我难也。’“高诱注:”言其(周公)依德不恃险也。“

    [8]据山带河:占据山险,以河为防护。此指秦始皇。

    [9]见袭:被袭击。项羽屠咸阳,杀秦王子婴,有人劝他王关中,他说:”富贵不归故乡,如衣锦夜行,谁知之者?“于是分天下,大封诸将为侯王,而自立为西楚霸王,都彭城。在东归就国之际,汉王刘邦即从蜀汉出兵袭击。事见史记项羽本纪。

    [10]掩空:指汉王刘邦掩盖自己的力量虚弱,受封为汉王后,立即就国,”去辄烧绝栈道,以备诸侯盗兵袭之,亦示项羽无东意。“项羽东归后,又立即自蜀汉引兵出,乘机袭击项羽。后项羽失败自刎后,诸侯皆臣属,曾都洛阳,齐人刘(娄)敬劝说都关中,”是日驾,入都关中“。事见史记高祖本纪。一卒:指刘敬。

    [11]峣埆:土地瘠薄。此暗指光武帝刘秀久都洛阳一事。

    [12]据:凭据、证据。扬子云:即扬雄。以上是作者上论都赋时的奏章。

    皇帝以建武十八年甲辰,升舆洛邑,巡于西岳[1]。推天时,顺斗极,排阊阖,入函谷,观阸于崤、黾,图险于陇、蜀[2]。其三月丁酉,行至长安[3]。经营宫室,伤愍旧京,即诏京兆,乃命扶风,斋肃致敬,告觐园陵[4]。凄然有怀祖之思,喟乎以思诸夏之隆[5]。遂天旋云游,造舟于渭,北nfea7泾流[6]。千乘方毂,万骑并罗,衍陈于岐、梁,东横乎大河[7]。瘗后土,礼邠郊[8]。其岁四月,反于洛阳。明年有诏复函谷关,作大驾宫、六王邸、高车厩于长安,修理东都城门,桥泾、渭[9]。往往缮离观,东临灞浐,西望昆明,北登长平,规龙首、抚未央、平乐、仪建章[10]。是时山东翕然狐疑,意圣朝之西都,惧关门之反拒也[11]。

    [1]建武:汉光武帝的年号(25—56)。建武十八年,为公元42年。是年农历二月无甲辰,疑作者追忆有误。后汉书光武帝纪作”甲寅,西巡守,幸长安“,亦误。升舆:登车、乘车。巡:巡视。西岳:华山。

    [2]推天时:推究天道运行的规律。顺斗极:顺应北斗星的运行。排阊阖:推开京都城门。函谷:关名,汉代函谷关,在今河南新安县。阸(è):险要的形势。崤、黾(miǎn):崤,指崤山,在今河南洛宁县北,山分二崤,中有夹谷,坂坡峻陡,形势险要,是古代军事要地。山谷之底有崤底关,古称渑池,亦为险要的关隘,故联称崤黾。图险:绘制险要的形势地图。图,规划、测度。陇、蜀:陇右和西蜀。后人以得陇望蜀或陇蜀喻人贪心不足或继续追求的意思。

    [3]三月丁酉:农历三月八日。

    [4]伤愍:悲痛、哀怜。旧京:长安为西汉京都,此指西汉王朝。京兆、扶风:西汉二郡名,治所皆在长安,辖境分别为秦岭以北、西安以东、渭河以南及秦岭以北、西安以西、泾河以东地区。觐(jin):朝拜。园陵:西汉帝王的陵墓。

    [5]乎:一本作”然“。诸夏:指西周分封的各中原诸侯。隆:兴盛。

    [6]天旋:比喻皇帝出巡。云游:云游四方。造舟:顺序并列船只。一说并舟指造浮桥。nfea7(háng):即方舟,两船相并而行。一说同”航“,渡水。

    [7]方毂:即方车,两车并行。毂,车轮中心的圆木。罗:列。衍陈:众多地排列。岐、梁:岐山和梁山,分别在今陕西岐山县和乾县。横:横渡。河:黄河。

    [8]瘗(yi)后土:埋牺牲玉帛以祭祀土神。后土祠在今山西万荣县境内。礼邠郊:指祭天。汉代帝王多在甘泉祭天,河东汾阴祭地。甘泉,指甘泉宫,在今陕西淳化县境内,古邠地之郊。

    [9]复:恢复、修复。函谷关:古函谷关在今河南省灵宝县境,汉元鼎三年(前114)改在今河南省新安县境。大驾宫:天子行宫。邸:官邸,王侯的住所。高车厩(jiu):王侯驾车大马的马圈。东都城门:长安外城东北面的第一门。桥:造桥。

    [10]缮:整治。离观:离宫,皇帝出巡时住的宫室。灞、浐:灞水、浐水。灞水为渭河支流,在今西安市东;浐水源于陕西蓝田县,会灞水,入渭河。昆明:指昆明池,在今西安南郊,汉元狩三年(前120)开凿。长平:指长平坂。规:同”窥“,窥视。龙首:龙首山,在西安市南,萧何于其上作未央宫。抚:巡视。(mi):寻视。平乐:观名,汉高祖始修,汉武帝扩修,在长安上林苑内。仪:观测。建章:宫名,西汉宫殿,在长安。以上规、抚、覛、仪,皆有观察、规划、修理的意思。

    [11]山东:崤山以东,指中原地区。翕(xi)然:一致的样子。狐疑:怀疑、疑虑。圣朝:指光武王朝。之:往。西都:指长安。反拒:反过来拒绝、防御。

    客有为笃言:”彼坎井之潢污,固不容夫吞舟[1];且洛邑之渟,曷足以居乎万乘哉[2]?咸阳守国利器,不可久虚,以示奸萌[3]。“笃未甚然其言也,故因为述大汉之崇,世据廱州之利,而今国家未暇之故,以喻客意
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!